نتائج البحث عن "Impossible"
  • Impossible
    مستحيل،مستصعب
  • المصدر: (ArabEyes)
  • impossible
    مستحيل
  • المصدر: (arabterm.org)
  • Impossible
    مستحيل
  • المصدر: (KDE)
  • Impossible?
    مستحيل؟
  • المصدر: (KDE)
  • impossible case
    حالة مستحيلة
  • المصدر: (arabterm.org)
  • impossible event
    حادثة مستحيلة
  • المصدر: (arabterm.org)
  • Impossible Course
    مضمار مستحيل
  • المصدر: (KDE)
  • Impossible travel
    سفر في توقيت مستحيل
  • المصدر: (Microsoft)
  • Search is impossible.
    البحث غير ممكن.
  • المصدر: (KDE)
  • Impossible time travel
    سفر في توقيت مستحيل
  • المصدر: (Microsoft)
  • Impossible to send email
    تعذَّر إرسال البريد
  • المصدر: (KDE)
  • Impossible to send email
    تعذر إرسال البريد الإلكتروني
  • المصدر: (KDE)
  • Impossible to backup "%1".
    تعذّر نسخ ”%1“ احتياطيًّا.
  • المصدر: (KDE)
  • Impossible to copy %1 in %2.
    تعذّر نسخ %1 في %2.
  • المصدر: (KDE)
  • Impossible to retrieve speeds
    تعذّر معرفة السرعة
  • المصدر: (GNOME)
  • Impossible to link plugin pads
    لا يمكن ربط الاضافات
  • المصدر: (GNOME)
  • Impossible to start executable
    تعذّر بدء التّنفيذيّ
  • المصدر: (KDE)
  • Impossible to get the avatar: %s
    تعذّر جلب الأفاتر: %s
  • المصدر: (GNOME)
  • Impossible to open archive file.
    تعذّر فتح ملفّ الأرشيف.
  • المصدر: (KDE)
  • impossible offence; impossible crime
    جريمة مستحيلة
  • المصدر: (arabterm.org)
  • Impossible to retrieve local file path
    لا يمك استعادة مسار الملف المحلي
  • المصدر: (GNOME)
  • Impossible to get service property: %s
    تعذّرت معرفة خاصية الخدمة: %s
  • المصدر: (GNOME)
  • Impossible to get the contact name: %s
    تعذّرت معرفة اسم المتراسل: %s
  • المصدر: (GNOME)
  • Impossible to create the connection: %s
    تعذّر إنشاء الاتصال: %s
  • المصدر: (GNOME)
  • Impossible to capture on a locked track
    من المستحيل الالتقاط على مسار مقفل
  • المصدر: (KDE)
  • Impossible to accept the stream tube: %s
    تعذّر قبول قناة الدفق: %s
  • المصدر: (GNOME)
  • Merging data is impossible with this disc
    دمج البيانات مستحيل على هذا القرص
  • المصدر: (GNOME)
  • Impossible to split more than one song at a time
    لا يمكن تقسيم أكثر من ملف واحدة في نفس الوقت
  • المصدر: (GNOME)
  • Audio split failed: impossible to create audio clip
    فشل فصل الصوت: إنشاء مقطع صوت غير ممكن
  • المصدر: (KDE)
  • impossible to shrink a closed LUKS encryption volume
    من غير الممكن تقليص جزء تعمية LUKS مغلق
  • المصدر: (GNOME)
  • Impossible to write to org.kde.plasma.desktop-layout.js
    تعذّرت الكتابة في org.kde.plasma.desktop-layout.js
  • المصدر: (KDE)
  • Impossible to animate more than one parameter simultaneously.
    لا يمكن تحريك أكثر من معامل في نفس الوقت.
  • المصدر: (Apple)
  • Impossible to create the layouts directory in the look and feel package
    تعذّر إنشاء دليل التّخطيطات في حزمة المظهر والملمس
  • المصدر: (KDE)
  • It is impossible to play the game. Please check that the game has been installed correctly and try again.
    من المستحيل لعب اللعبة.يرجى التأكد من أن اللعبة قد تم تركيبها بشكل صحيح ثم المحاولة مرة أخرى.
  • المصدر: (GNOME)
  • Impossible to capture here: the capture could override clips. Please remove clips after the current position or choose a different track
    من المستحيل الالتقاط هنا: يمكن أن يستبدل الالتقاطُ المقاطعَ. يرجى إزالة المقاطع بعد الموضع الحالي أو اختيار مسار مختلف
  • المصدر: (KDE)
  • The shortcut "%s" cannot be used because it will become impossible to type using this key. Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time.
    الاختصار "%s" لا يمكن استخدامه لأن الطباعة بهذا المفتاح ستصبح متعذرة. حاول رجاءً استخدام مفتاح مع Ctrl أو Alt أو Shift في نفس الوقت.
  • المصدر: (GNOME)
  • You have selected a very large minimum font size (more than 24 pixels). This may make it difficult or impossible to use some important configuration pages like this one.
    لقد اخترت أقل حجم خط كبير جدا (أكبر من ٢٤ بكسل). قد يجعل هذا من الصعب أو المستحيل استخدام بعض صفحات الإعدادات المهمة، كهذه الصفحة مثلا.
  • المصدر: (Mozilla)
  • This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this message in a practical amount of time.
    هذه الرّسالة مشفّرة، ولكن بخوارزمية تشفير ضعيفة. سيصعب ولكن لن يستحيل على شخص خارجي مشاهدة محتوى هذه الرّسالة ضمن فترةٍ زمنيّة معقولة.
  • المصدر: (GNOME)
  • Used for the encryption of image edit state metadata for the Markup service. Deletion will make it impossible for Markup to modify annotations that were previously placed on an image using Markup.
    يُستخدم لتشفير بيانات تعريف حالة تحرير الصور لخدمة التوصيف. في حالة الحذف، سيكون من المستحيل لخدمة التوصيف تعديل التعليقات التوضيحية التي تم وضعها سابقًا على أي صورة باستخدام التوصيف.
  • المصدر: (Apple)
  • Used for the encryption of image edit state metadata for the Markup service. Deletion will make it impossible for Markup to modify annotations that were previously placed on an image using Markup.
    يتم استخدامها لتشفير بيانات تعريف حالة تحرير الصورة عند استخدام خدمة التوصيف. سيؤدي الحذف إلى استحالة تمكّن خدمة التوصيف من تعديل التعليقات التوضيحية التي تم وضعها سابقًا على أي صورة باستخدام التوصيف.
  • المصدر: (Apple)
  • Are you sure you want to stop using the Directory Server %@? It appears that this server contains the user record that is currently logged into this computer. Removing this server could cause serious problems that are difficult or impossible to repair. This action cannot be undone.
    هل أنت متأكد من رغبتك في التوقف عن استخدام خادم الدليل %@؟ يبدو أن هذا الخادم يحتوي على سجل المستخدم الذي هو قيد الدخول حاليًا على هذا الكمبيوتر. قد تؤدي إزالة هذا الخادم إلى حدوث مشكلات خطيرة يصعب أو يستحيل إصلاحها. لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء.
  • المصدر: (Apple)
  • Are you sure you want to unbind from this Active Directory Domain? It appears that this domain contains the user record that is currently logged into this computer. Unbinding from this domain could cause serious problems that are difficult or impossible to repair. To do this you’ll need to enter an administrator name and password for the Domain.
    هل أنت متأكد من رغبتك في إلغاء الربط بنطاق Active Directory هذا؟ يبدو أن هذا النطاق يحتوي على سجل المستخدم الذي هو قيد الدخول حاليًا على هذا الكمبيوتر. قد يؤدي إلغاء الربط بهذا النطاق إلى حدوث مشكلات خطيرة يصعب أو يستحيل إصلاحها. للقيام بذلك، يلزم إدخال اسم مسؤول وكلمة سر النطاق.
  • المصدر: (Apple)
  • <qt><p>Messages sometimes come in both formats. This option controls whether you want the HTML part or the plain text part to be displayed.</p><p>Displaying the HTML part makes the message look better, but at the same time increases the risk of security holes being exploited.</p><p>Displaying the plain text part loses much of the message's formatting, but makes it almost <em>impossible</em> to exploit security holes in the HTML renderer (QtWebEngine).</p><p>The option below guards against one common misuse of HTML messages, but it cannot guard against security issues that were not known at the time this version of KMail was written.</p><p>It is therefore advisable to <em>not</em> prefer HTML to plain text.</p><p><b>Note:</b> You can set this option on a per-folder basis from the <i>Folder</i> menu of KMail's main window.</p></qt>
    <qt> <p> تأتي الرسائل أحيانًا بكلا التنسيقين. يتحكم هذا الخيار فيما إذا كنت تريد عرض جزء HTML أو جزء النص العادي. </p> <p> يؤدي عرض جزء HTML إلى جعل الرسالة تبدو أفضل، ولكن في نفس الوقت يزيد من مخاطر استغلال الثغرات الأمنية. </p> <p> يؤدي عرض جزء النص العادي إلى فقدان الكثير من تنسيق الرسالة، ولكنه يجعل من شبه <em>المستحيل </em> استغلال الثغرات الأمنية في عارض HTML (QtWebEngine). </p> <p> الخيار أدناه يحمي من طريقة شائعة لإساءة استخدام رسائل HTML، لكنه لا يمكنه الحماية من المشكلات الأمنية غير المعروفة في وقت كتابة هذا الإصدار من بريدك. </p> <p> لذلك يُنصح <em>بعدم</em> تفضيل HTML على نص عادي. </p> <p> <b> ملاحظة: </b> يمكنك ضبط هذا الخيار على أساس كل مجلد من قائمة <i> المجلد </i> بنافذة بريدك الرئيسية . </p> </qt>
  • المصدر: (KDE)