نتائج البحث عن "Inclusive"
  • Inclusive
  • المصدر: (ArabEyes)
  • Inclusive
    اشتمالي
  • المصدر: (arabterm.org)
  • inclusive
    الرسالة الشاملة
  • المصدر: (Microsoft)
  • inclusive
    شامل
  • المصدر: (Microsoft)
  • Be Inclusive
    التحلي بالشمولية
  • المصدر: (Mozilla)
  • inclusive OR
    جواز متضمَّن
  • المصدر: (معجم مصطلحات المعلوماتية والاتصالات للجمعية العلمية السورية للمعلوماتية)
  • Non-inclusive
  • المصدر: (ArabEyes)
  • Inclusive list
    قائمة شاملة
  • المصدر: (arabterm.org)
  • inclusive stay
    إقامة شاملة
  • المصدر: (arabterm.org)
  • inclusive tour
    رحلة شاملة
  • المصدر: (arabterm.org)
  • Inclusive_type
    Inclusive_type
  • المصدر: (Microsoft)
  • inclusive travel
    رحلة شاملة
  • المصدر: (arabterm.org)
  • inclusive design
    تصميم شامل
  • المصدر: (Microsoft)
  • All-inclusive tour
    رحلة جامعة، رحلة بأجر شامل
  • المصدر: (arabterm.org)
  • Inclusive Language
    لغة شاملة
  • المصدر: (Microsoft)
  • all inclusive audit
    رقابة كاملة
  • المصدر: (arabterm.org)
  • Bulk inclusive tour
    مقاعد مخفضة
  • المصدر: (arabterm.org)
  • rail inclusive tour
  • المصدر: (arabterm.org)
  • inclusive tour charter
    رحلة شاملة
  • المصدر: (arabterm.org)
  • elapsed inclusive time
    الوقت الشامل المنقضى
  • المصدر: (Microsoft)
  • git :(goup inclusive tour)
    رحلة شاملة، رحلة جماعية شاملة
  • المصدر: (arabterm.org)
  • group inclusive tour (GIT)
    رحلة شاملة
  • المصدر: (arabterm.org)
  • inclusive package business
    صفقة سياحية شاملة
  • المصدر: (arabterm.org)
  • application inclusive time
    الوقت الضمني للتطبيق
  • المصدر: (Microsoft)
  • CIT(charter inclusive tour)
    رحلة شاملة
  • المصدر: (arabterm.org)
  • Charter inclusive tour (CIT)
    رحلة شاملة
  • المصدر: (arabterm.org)
  • inclusive tour by chater(ITC)
    رحلة شاملة بالطيران العارض
  • المصدر: (arabterm.org)
  • ITC(inclusive tour by charter
    رحلة شاملة بالطيران العارض
  • المصدر: (arabterm.org)
  • Must be between 0 and 127 inclusive
    يجب أن ينحصر بين ٠ و١٢٧
  • المصدر: (Apple)
  • Must be between %d and %d inclusive
    يجب أن ينحصر بين %d و%d
  • المصدر: (Apple)
  • The percent value must be between 0 and 100, inclusive
    يجب أن تكون القيمة المئويّة بين 0 و 100، مضمنة
  • المصدر: (GNOME)
  • MENA Network on Low Carbon Development for Inclusive Growth
    شبكة منطقة 'مينا' للتنمية مُنخفضة الكربون من أجل النمو الشامل
  • المصدر: (arabterm.org)
  • The requested socket address is invalid (must be 0-1023 inclusive).
    عنوان المأخذ المطلوب غير صالح (يجب أن ينحصر بين 0 و1023).
  • المصدر: (Apple)
  • Be inclusive of everyone in an interaction, respecting and facilitating people’s participation whether they are:
    احتواء الجميع في أي تفاعل، مع احترام وتيسير مشاركة الأشخاص سواء كانوا:
  • المصدر: (Mozilla)
  • This document is intended as an interface to existing documents, processes and people responsible for ensuring Mozilla’s communities are healthy, and inclusive for all.
    يتمثل الغرض من هذا المستند في أن يكون بمثابة واجهة للمستندات والعمليات والأشخاص الحاليين المسؤولين عن ضمان صحة مجتمعات موزيلا وشموليتها للجميع.
  • المصدر: (Mozilla)
  • This document is intended as an interface to existing documents, processes and people responsible for ensuring { -brand-name-mozilla }’s communities are healthy, and inclusive for all.
    يتمثل الغرض من هذا المستند في أن يكون بمثابة واجهة للمستندات والعمليات والأشخاص الحاليين المسؤولين عن ضمان صحة مجتمعات موزيلا وشموليتها للجميع.
  • المصدر: (Mozilla)
  • Our goal should not be to “win” every disagreement or argument. A more productive goal is to be open to ideas that make our own ideas better. Strive to be an example for inclusive thinking. “Winning” is when different perspectives make our work richer and stronger.
    ينبغي ألا يكون هدفنا هو "الغلبة" في كل خلاف أو مناظرة. ويتمثل الهدف الأكثر إنتاجية في الانفتاح على الأفكار التي تجعل أفكارنا أفضل. الحرص على الظهور كمثال يُحتذى به في التفكير الشامل. يتحقق "الفوز" عندما تجعل وجهات النظر المختلفة عملنا أثرى وأقوى.
  • المصدر: (Mozilla)
  • We believe that large and publicly available voice datasets foster innovation and healthy commercial competition in machine-learning based speech technology. This is a global effort and we invite everyone to participate. Our aim is to help speech technology be more inclusive, reflecting the diversity of voices from around the world.
    نؤمن بأن مجموعات البيانات الصوتية الكبيرة والمتاحة للعموم تُشجّع على الابتكار والمنافسة التجارية الصحيحة في تقنيات تعليم الآلات التعرفَ الصوتي. إن هذا المجهود عالمي وندعو الجميع للمشاركة. هدفنا هو مساعدة تقنيات التعرف الصوتي لتكون شاملة أكثر وتعكس اختلاف الأصوات وتنوعها حول العالم.
  • المصدر: (Mozilla)
  • By matching your actions with your words, you become a person others want to follow. Your actions influence others to behave and respond in ways that are valuable and appropriate for our organizational outcomes. Design your community and your work for inclusion. Hold yourself and others accountable for inclusive behaviors. Make decisions based on the highest good for <a href="%(mission)s">Mozilla’s mission</a>.
    من خلال مطابقة تصرفاتك مع كلماتك، تصبح شخصاً يرغب الآخرين في اتباعه والاقتداء به. تؤثر أعمالك في الآخرين للتصرف والاستجابة بطرق قيمة وملائمة لنتائجنا التنظيمية. قم بتصميم مجتمعك وعملك للإدماج. اجعل نفسك والآخرين مسؤولين عن السلوكيات الشاملة. اتخاذ قرارات على أساس تحقيق أعلى مصلحة <a href="%(mission)s">لمهمة موزيلا</a>.
  • المصدر: (Mozilla)
  • By matching your actions with your words, you become a person others want to follow. Your actions influence others to behave and respond in ways that are valuable and appropriate for our organizational outcomes. Design your community and your work for inclusion. Hold yourself and others accountable for inclusive behaviors. Make decisions based on the highest good for <a href="{ $mission }">{ -brand-name-mozilla }’s mission</a>.
    من خلال مطابقة تصرفاتك مع كلماتك، تصبح شخصاً يرغب الآخرين في اتباعه والاقتداء به. تؤثر أعمالك في الآخرين للتصرف والاستجابة بطرق قيمة وملائمة لنتائجنا التنظيمية. قم بتصميم مجتمعك وعملك للإدماج. اجعل نفسك والآخرين مسؤولين عن السلوكيات الشاملة. اتخاذ قرارات على أساس تحقيق أعلى مصلحة <a href="{ $mission }">لمهمة موزيلا</a>.
  • المصدر: (Mozilla)